• Rolling Stone в Twitter
  • Rolling Stone Вконтакте
  • Rolling Stone в FaceBook
  • Rolling Stone в Одноклассниках
  • Rolling Stone в Instagram

The Stone Roses: «В Англии есть много хороших групп, но мы лучше всех»

21 Февраля 2013 | Автор текста: Стив Балтин
The Stone Roses: «В Англии есть много хороших групп, но мы лучше всех»
The Stone Roses

«Считается, что мэдчестер - это хорошо продаваемый товар», - небрежно бросает Джон Сквайр. За сотни миль от родного города гитарист The Stone Roses и его товарищи по группе отдыхают в лондонском баре, объясняя, чем их не устраивают сложившиеся в отношении музыкальной индустрии Манчестера стереотипы. «Все это фальшь, - подхватывает басист Мани. - Мы никогда не были частью этой коммерции». Как бы то ни было, но The Stone Roses — самая успешная группа из Манчестера со времен The Smiths. Они получили все основные награды NME и стали известны в Америке, не говоря уже о бешеной популярности в родном Манчестере. Конечно, не все их любят, но все признают: The Stone Roses пишут чертовски крутую музыку, у которой есть солидный коммерческий потенциал.

В Лондоне группа находится для того, чтобы свести свой новый сингл, а заодно и предстать перед судом за разгром студии их прежней звукозаписывающей компании, которая без разрешения выпустила видео The Stone Roses. Парни поедают свой поздний ужин и вполголоса рассуждают о том, кто они такие. «Нам кажется, мы единственная британская рок-группа со времен Sex Pistols, которую не стыдно показать всему остальному миру. Да, это определенно так, - заявляет фронтмен Йен Браун. - Я вообще-то никогда не хотел быть поп-артистом, но все время смотрел эти ТВ-шоу с их участием и думал, что могу сделать гораздо лучше. До сих пор их смотрю и наслаждаюсь тем, какими ******* идиотами выставляют себя люди. Мне нравится думать, что группа может стать успешной, ничего не изображая, не кривляясь. И тем самым показать всем вокруг, кто они такие есть. Показать, сколько дерьма в них. Именно этого я и хочу».

Нил Фитцпатрик из манкунианской группы Distant Cousins как-то вспоминал, как репетировал в одном здании с Roses в восьмидесятых: «Стены были испещрены дырами и дурацкими надписями вроде «Stone Roses самая крутая, мать твою, группа!». «Ой, да ладно», - думали мы тогда на это».

Однако когда The Stone Roses отполировали и заточили свое изначально хард-роковое звучание под приближенное к шестидесятым, с утверждением на стене репетиционной базы уже было не поспорить — граффити с признаниями в любви к группе стали появляться по всему Манчестеру. Их музыка играла на всех вечеринках, а после выхода дебютного альбома, песни «Elephant Stone» и «She Bangs the Drums» заняли верхние строчки всех британских чартов. Фанаты The Smiths находят в Roses любимую мелодичность, рокерам импонирует мрачность текстов, а молодым девушкам — привлекательная внешность членов группы. Пресса же спохватилась, когда журналисты осознали, что песня «Elizabeth My Dear» - это переписанная знаменитая баллада «Scarborough Fair». Ну а более поздний фанковый сингл «Fool's Good» тут же стал хитом среди всех любителей клубного угара.

«Мы верим в то, что любой может достичь чего угодно, и что каждый человек — супергерой, - говорит Браун. - Мы это и пытаемся показать на наших концертах, где просто толпа людей что-то празднует вместе — возможно, просто сам факт того, что они живы».

«Мы никогда не хотели быть каким-то британским феноменом», - говорит Сквайр. «Да, есть много других хороших групп из Англии, которые популярны в Америке, - добавляет Браун. - Но мы лучше всех. Поэтому мы хотим, чтобы американцы увидели и услышали нас. Быть известными в Нью-Йорке для нас так же важно, как и прославиться в Манчестере».

На вопрос, есть ли предел той популярности, которой он хочет добиться, Браун отвечает без единой нотки амбициозности в голосе: «Не думаю, что кто-либо когда-либо добивался той известности, которой хотим добиться мы. Хочу увидеть как можно больше новых мест, повстречать как можно больше людей. Хочу изменить этот мир. Вот так».

ИНТЕРЕСНЫЕ ПОСТЫ
ВИДЕО ДНЯ ТРЕК ДНЯ
Материалы партнеров
Интересно