• Rolling Stone в Twitter
  • Rolling Stone Вконтакте
  • Rolling Stone в FaceBook
  • Rolling Stone в Одноклассниках
  • Rolling Stone в Instagram

Илья Лагутенко: «Меня всегда манили компактные города у морей и океанов, где все друг другу соседи»

24 Июня 2014 | Автор текста: Вероника Комарова
Илья Лагутенко: «Меня всегда манили компактные города у морей и океанов, где все друг другу соседи»
Илья Лагутенко

Ранним субботним утром Илья Лагутенко мчится куда-то по просторам Подмосковья. Связь становится хуже по мере удаления машины с музыкантом вглубь леса. «Солнечный день, а люди выглядят как-то сурово, — жалуется Илья, когда я очередной раз набираю его номер. — Сейчас мы ехали по МКАДу, и если бы на пути попался хоть один улыбающийся человек, меня бы это сильно удивило». Забавно, что Илья, успевший за прошлый год выпустить альбом «SOS матросу» (он был записан во время кругосветного путешествия группы на паруснике «Седов»), съездить в тур и организовать фестиваль V-Rox (Vladivostok Rocks или «Рок Владивостока») в родном Владивостоке, еще способен удивляться мелочам. «Мы много путешествуем, и обстоятельства заставляют документировать все, что с нами происходит в дороге». Скоро обещает появиться фильм, снятый за время странствий группы по морям и океанам. Илья говорит, что это будет «полнометражная приключенческая картина», где МТ играют роль региональной группы, «пытающейся выйти за пределы собственного города в попытках завоевать весь мир».

Ваша новая пластинка будет называться «Пиратские копии». Разве можно при помощи копий завоевать весь мир?

Я изучал китайскую историю и экономику, и все эти истории с «китайскими подделками» с конца 80-х происходили на моих глазах. Интересно, как мутирует сама идея «подделки», и как копии представляются реалиями сегодняшнего дня. Ведь благодаря этому люди научилась делать какие-то вещи даже лучше. Можно взять пример из музыки — в Азии перерабатывают западные музыкальные идеи, но их коллективы вряд ли можно назвать копиями. Это уже самостоятельный материал, у которого есть своя аудитория.

А как вы относитесь к распространению музыки через интернет, который до сих пор набит пиратским контентом?

Я еще помню времена, когда твоя жизнь выстраивалась вокруг выхода альбома любимой группы. В советских реалиях достать пластинки было практически невозможно. И вот ты берешь этот новый альбом, и может быть, он тебе даже не нравится, но ты все равно ценишь эту работу, так как ты ее ждал. Пытаешься вслушаться и понять — может быть, это с тобой что-то не так. А сейчас все просто. Вопрос решается нажатием одной клавиши: если через секунду мелодия не подошла под настроение, ты берешь и переключаешь на другую.

И как записать альбом, который заметят в этом потоке?

В этом альбоме я делал то, что хотел бы сам получить как слушатель. Лишь одной музыкальной композиции мне уже недостаточно даже от самой любимой группы. Мне хочется увидеть больше — целый пакет из видео, визуально-концептуальных выступлений и каких-то параллельных активностей, которые бы открывали другие стороны той же самой песни. И то, что мы сейчас пытаемся сделать в коллаборации с Google (в рамках проекта на сайте g.co/mtroll любой желающий может ответить на двадцать пять вопросов и получить доступ к новому видео «МТ», — прим. RS), — это не просто решение задачи выдать на-гора еще одну песню.

Google — из тех технологических компаний, которым не чужда музыка, у которых есть понимание, как сейчас происходит ее узнавание и распространение. У них есть идея, а у нас есть музыка. И мы вместе пытаемся выяснить, как лучше это использовать. Остальное можете прогуглить. (Смеется)

Вы сами как узнаете о новой музыке?

Когда слышу какую-то приятную мелодию в кафе или лифте, я просто включаю определяющую программку на айфоне. В рамках фестиваля во Владивостоке приходится слушать и отбирать много разной музыки.

Трудно было делать такое мероприятие, тем более в удаленном от столиц регионе?

Непросто, и не могу порадовать, что у нас есть перспективы в этом направлении. У нас более-менее поняли, как работать с хэдлайнерами, но я нацелен на другую вещь — не просто притянуть громкие имена и пользоваться чьей-то популярностью, а запустить живой формат, когда ты предоставляешь сцену новым неизвестным группам. У нас даже музыканты не понимают смысл этих фестивалей, у них в голове не укладывается, что, например, в Европе или Америке люди ищут так новую музыку, а агенты — потенциальных клиентов, и т. п. Это целая система, которая выходит за рамки исключительно творчества, — она двигает всю коммерческую машину музыкального мира.

И теперь вы хотите испробовать эту модель на Владивостоке?

Я сам идентифицирую себя даже не с Владивостоком, а скорее с моей мечтой о Владивостоке. Меня всегда манили компактные города у морей и океанов, где все, как говорится, друг другу соседи. Владивосток находится в сорока минутах полета от Токио, но миллион замечательных токийских музыкантов даже не представляют, что такое этот Владивосток. Азиатский музыкальный рынок — самый перспективный на данный момент. По объему экспорта корейская сцена дотягивает если не до газа, то до русского алюминия точно. И пока что они еще готовы допустить к себе силы извне. И от нас зависит, хотим ли мы туда влиться или нет. Но чтобы интегрироваться, нам стоит подучить английский, а может, даже и китайский.

ИНТЕРЕСНЫЕ ПОСТЫ
ВИДЕО ДНЯ ТРЕК ДНЯ
Материалы партнеров
Интересно